E findo o Verão...

Findo o Verão...mãos à obra!
Como sabem participámos em diversas feiras de artesanato ao longo dos meses de Verão e como é natural o nosso stock está muito reduzido, por isso é nesta altura que nos dedicamos à elaboração de novo stock e de algumas novidades. Neste momento em assim que se encontram a maior parte dos nossos produtos, em processo de elaboração! Mas...se quiser ver as nossas pecinhas durante os meses de Outono e Inverno pode sempre visitar-nos, aqui no blog, ou nas feirinhas mensais em Faro (3º Domingo do Mês), no Largo do Carmo!

. . . . . .
Once the summer ends ...let's go back to work!
As you all know we went to several handicraft fairs during this summer so our stock is almost ending, that's why we are know working not only on our usuall products but also on new ones. By now this is how are the most part of our products, all most finished...
If you want to see our products during the autumn and winter time you can always check our blog or visit us, monthly, in Faro' handicraft fairs (always on the third sunday), in Largo do Carmo.

1º Aniversário Canas&Cestos

Ontem, 22 de Setembro, o Canas&Cestos comemorou o seu primeiro aniversário!Foi com muito agrado que ao longo deste ano de vida vos fomos dando a conhecer o nosso trabalho...e que fizemos várias amizades na blogoesfera!! Esperamos poder continuar a contar com as visitas...

. . . . . .
Yesterday, 22 September, Canas&Cestos celebrated its first birthday! During this year we have showed you our work and we have made severeal friends in the blogsphere! We hope you keep visiting us over the next year...

Feira de Artesanato em Faro

No próximo Domingo, dia 21 de Setembro, recomeçam as feiras de artesanato em Faro, no Largo do Carmo. Como sempre a feira realiza-se entre as 10 e as 17h e vai contar com tipos de artesanato bem diferenciado.
Esta semana tem sido muito trabalhosa e o tempo livre tem sido pouco ou nenhum, o recomeço do ano lectivo é sempre complicado...horários, preparação de fichas, análise do programa, conhecer os novos alunos...mas para a semana já espero estar mais liberta de trabalho e conseguir mostrar-vos algumas novidades!
. . . . . .
Next Sunday, 21 September, the handicraft fairs begin in Faro , Largo do Carmo, from 10 a.m to 5 p.m and there you can find different kinds of handicraft!
This week I have been working a lot and I almost don't have any free time at all, this always happens when the school begins...timetables, worksheet, meeting new students...but I hope next week will be much better because I have some new products to show you!

Luz de Tavira...

Este fim-de-semana estivemos na Feira Anual de Artesanato da Luz de Tavira!Foi uma experiência divertida, que se houver possibilidade voltamos a repetir de boa vontade!

. . . . . .

This weekend we were in the Annual Handicraft Fair of Luz de Tavira. It was a very nice experience, that we will certainly repeat if there is that chance.

Nesta feira conhecemos pessoalmente amigas que já conheciamos através dos blogs :) e conhecemos, também, a Ânia do blog http://www.anyasplace.blogspot.com/ que foi a nossa colega de stand. Graças a ela, que é uma pessoa extremamente simpática e divertida, o tempo passou a voar e foram muitas as gargalhas que demos ao longo destas noites.

. . . . . .


In this fair we met friends that we already knew through the blogs and we also met Ânia, from www.anyasplace.blogspot.com who divided the stand with us. She is very nice and funny and so that the time almost seemed to fly because...we spent lots of time laughing and joking with each other!

Feira Anual de Artesanato da Luz de Tavira

Este fim-de-semana (6,7,8 de Setembro) vamos estar na feira de artesanato da Luz de Tavira. É a primeira vez que vamos a esta feira, mas estou convencida que vamos gostar muito!Se não nos visitaram em Vila Real...esta parece-me uma excelente oportunidade para o fazer!!

. . . . . .
This weekend (6,7,8 September) we will be in the handicraft fair of Lus de Tavira. This is the first time we will attend this fair, but I am convinced that we will like it a lot! If you did not have the chance to visit us in Vila Real...this seems to be a great oportunity to do it!!

O tempo voa...

Num abrir e fechar de olhos mais um Verão que se passou... e mais uma temporada de feiras na Praça Marquês de Pombal, em Vila Real de St. António. Este ano o tempo nem sempre ajudou, as noites não foram tão agradáveis como no ano passado. Contudo, nem por isso deixámos de contar com a visita de todos aqueles que passearam pela praça durante as suas férias, de familiares e amigos. O tio Domingos acompanhou-nos com os seus moinhos, já a tia Ermelinda e o tio Francisco foram visitas assíduas ao longo de todo o mês de Agosto.

. . . . . .

Summer is over...and the summer handicraft fairs in Vila Real de St. António are over too. This year the weather was not on our side and the nights were not as pleasant as they were last year. However, we were visited by many who went for a walk in Praça Marquês de Pombal during their holidays, by family and by friends. Our uncle Domingos also went to the fairs with his handmade mills, as far as my aunt Ermelinda and my uncle Francisco the visited us every Thursday!


A pequena Carolina e os pais, este ano, devido a «compromissos profissionais» visitaram-nos apenas algumas noites, mas a avó, a Tia Maria Lucinda, também foi visita assídua!
. . . . . .

Little Carolina and her parents, this year, due to «business affairs» just visited us some nights, but her grandmother, my aunt Maria Lucinda, visited us almost every week!


Também recebemos a visita de uma nova amiga, a Almerinda do blog Puppiarte, que nos deixou muito contentes! O Luís ( com a pequena Marta) e a Vilma, para além de me aturarem todas as semanas na sala de aula, foram uns queridos e visitaram-nos praticamente todas as quintas! Ah, não nos podemos esquecer dos primos Maria Albertina e Chico Esperança, que também nunca deixaram de nos visitar!!!
. . . . . .

Almerinda, a new friend from the blog Puppiarte also visited us and we were very happy with this visit! Luis (with little Marta) and Vilma, besides being with me every week in the classroom, were very sweet and visited us almost every Thursday!Oh, we can not forget to mention our cousins Maria Albertina and Chico Esperança, that visited us also every Thursday!

E os dias medievais foram assim...

Nos últimos quatro dias a minha avó esteve no Castelo de Castro Marim, nos dias Medievais que terminaram ontem!Como todos os anos foram muitos os que visitaram os castelo e que ao entrar pelas suas portas voltaram à época medieval...para os que não foi possível fazer esta «viagem» deixo-vos algumas «fotos medievais»!

. . . . . .

For the last four days my Grandmother was at Castro Marim' s Castle, on the medieval days that ended yesterday. As every year they were many the ones who visited the Castle and traveled to the medieval age as they cross its gates...

Como não poderia deixar de ser eu e a minha mãe fomos lá passear na tarde de Domingo, para visitar o castelo e a minha avó, que infelizmente não estava na sua melhor forma (muito constipada)!Para o ano há mais e contamos com a vossa visita!

. . . . . .

My mother and I went to Castro Marim's Castle Sunday afternoon, to visit the castle and also my grandmother that unfortunately wasn´t very well (she has got a flu). There is more next year and we hope you visit the castle and us!