Cabazes de Natal

Queremos agradecer a todos os que nos encomendaram ou tentaram encomendar cabazes de Natal, mas a partir de hoje já não estamos a aceitar mais encomendas. Lamentamos o facto de não ter sido possível aceitá-las a todas...mas os nossos produtos são artesanais e assim é impossível responder a quantidades elevadas em tão curto espaço de tempo.

. . . . . .

We would like to thank you all for ordering or trying to order some Christmas Baskets, but from now on we are not accepting more orders. We are sorry but it wasn't possible to take all of them, since our products are handmade and almost impossible to produce in a short period of time.

Cestas porta-garrafinhas

5€
(altura: 10 cm/ diâmetro: 6 cm)
Há um tempo atrás fizemos algumas destas cestinhas que servem de porta-garrafas. É claro que não conseguem suportar o peso de uma garrafa das grandes, mas sim de garrafinhas de licor. Na semana passada voltámos a fazê-las e o resultado foi este!
. . . . . .


Some time ago we made some of this little baskets that are used to put bottles. It's obvious that they can´t stand the weight of bigger bottles, but the wight of little liquor bottles . Last week we made them again and this was the result!

ref. 071 - porta garrafinhas (com canudos)
ref. 072- porta garrafinhas (simples)

Novembro...na Feira de Artesanato em Faro

Hoje realizou-se mais uma feira de Artesanato em Faro, no Largo do Carmo. O dia esteve um pouco frio, mas bonito. Como sempre contámos com a companhia do tio Domingos e dos seus moinhos (que estão cada vez mais bonitos) e também da Silvia (www.larokitas.blogspot.com), que foi estreante nesta feira!
A próxima feira realiza-se no dia 21 de Dezembro, assim não era má ideia fazerem-nos uma visita e aproveitar para oferecer algumas prendinhas artesanais este Natal, garanto-vos que lá encontrarão coisas muito bonitas, originais e acessíveis!
. . . . . .
Today we were in Faro's handicraft fair, in Largo do Carmo. As usually Tio Domingo (and his windmills) were there and Silvia from www.larokitas.blogspot.com was there too (this was her first time in this handicraft fair).
On 21 December will be the next handicraft fair, so it was a good idea to visit us and by some handmade gifts to offer this Christmas!

E foi assim o Passeio de S.Martinho

No passado dia 9 de Novembro juntamo-nos na sede da ARCDAA, a antiga escola primária de Altamora, para mais um passeio pedestre, desta vez a propósito do S.Martinho.

On 9th November we got together at ARCDAA, Altamora's ancient primary school, to spend the morning in S.Martinho's pedestrian walk.

Por volta das 10h saímos da escola primária, contornado a povoação de Altamora e em direcção à Portela Vermelha. Já sabiamos que nos aguardavam mais ou menos 8 km...

About 10 o'clok a.m we left the ancient primary school, going around Altamora and directing to Portela Vermelha. He knew already that 8 km awaited us...

Passada a Portela Vermelha começámos a descer em direcção à ribeira do Beliche. A boa disposição era geral e o cansaço ainda não se fazia sentir. Ao chegar ao Pego da Atalisca encontrámos alguns membros da ARCDAA que nos aguardavam com um pequeno-almoço simpático para recuperamos as forças!

After Portela Vermelha we went down to ribeira do Beliche. Everyone was enjoying the walk and we weren't very tired yet. When we got to Pego da Atalisca some ARCDAA's members were waiting us with a nice breakfast to regain strengths!

Depois do pequeno almoço esperavam-nos, ainda, alguns km até chegar à escola, mas a paisagem sem dúvida compensou o esforço!

After breakfast we had to go through some more km to get to Altamora but the landscape was incredible, a sight for sore eyes!

Duas ou três horas depois de termos iniciado o nosso passeio chegámos à Altamora onde nos aguardava um bom almoço! Depois do almoço contámos com animação musical, doces típicos, castanhas assadas e jerupiga!

Two or three hours after starting our pedestrian walk we got to Altamora where a delicious lunch was already waiting for us! This was, definitely, a day to remember!!